日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié)(日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人)

北京魚缸定做2024-11-07 21:34:011.05 W閱讀0評(píng)論

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)608天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

本站是一個(gè)關(guān)于水族行業(yè)的一個(gè)網(wǎng)站,本文給大家介紹日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié),和日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人對(duì)應(yīng)的相關(guān)信息,希望對(duì)魚友有所幫助,謝謝關(guān)注我們祥龍魚場(chǎng),本文目錄一覽: 1、柴門聞犬吠風(fēng)雪夜歸人什么季節(jié) 2、“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的意思及品析 3、日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧是指哪個(gè)季節(jié) 4、風(fēng)雪夜歸人是什么季節(jié) 當(dāng)然是冬季,逢雪宿芙蓉山主人作者:劉長(zhǎng)卿日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人,這首描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖,前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所

本站是一個(gè)關(guān)于水族行業(yè)的一個(gè)網(wǎng)站,本文給大家介紹日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié),和日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人對(duì)應(yīng)的相關(guān)信息,希望對(duì)魚友有所幫助,謝謝關(guān)注我們祥龍魚場(chǎng)。

本文目錄一覽:

柴門聞犬吠風(fēng)雪夜歸人什么季節(jié)

當(dāng)然是冬季。

逢雪宿芙蓉山主人

作者:劉長(zhǎng)卿

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

這首描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見所感。首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是 傍晚?!吧n山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見。青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的 心情。次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn)。“白屋”,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更 顯得貧窮?!昂薄鞍住薄柏殹比只ハ嘤骋r,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú) 特的感受。后兩句寫詩(shī)人投宿主人家以后的情景。“柴門聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止?!帮L(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧。這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面。

劉長(zhǎng)卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩(shī)人。后遷居洛陽(yáng),河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長(zhǎng)洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

劉長(zhǎng)卿生卒年未確論,各名家說(shuō)法相差甚遠(yuǎn),爭(zhēng)議十分激烈,綜合看來(lái)約生于709-725年間,逝于786-790年年間。劉長(zhǎng)卿工于詩(shī),長(zhǎng)于五言,自稱“五言長(zhǎng)城”?!厄}壇秘語(yǔ)》有謂:劉長(zhǎng)卿最得騷人之興,專主情景。名作《逢雪宿芙蓉山主人》入選中國(guó)全日制學(xué)校教材。

“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”的意思及品析

【原文】

日暮蒼山遠(yuǎn) ,

天寒白屋貧 .

柴門聞犬吠 ,

風(fēng)雪夜歸人 .

【注釋】

1.蒼山:青山.

2.白屋:貧家的住所.房頂用白茅覆蓋,或木材不加油漆叫白屋.

3.犬吠:狗叫.

4.夜歸:夜晚歸來(lái)

[編輯本段]【譯文】

暮色降山蒼茫愈覺路途遠(yuǎn),

天寒冷茅草屋顯得更貧困.

柴門外忽傳來(lái)狗叫的聲音,

風(fēng)雪夜來(lái)了我這個(gè)投宿的人

[編輯本段]【簡(jiǎn)析】

這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖.

前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見所感.首句“日暮蒼山遠(yuǎn)”,“日暮”點(diǎn)明時(shí)間,正是傍晚.“蒼山遠(yuǎn)”,是詩(shī)人風(fēng)雪途中所見.青山遙遠(yuǎn)迷蒙,暗示跋涉的艱辛,急于投宿的心情.次句“天寒白屋貧”點(diǎn)明投宿的地點(diǎn).“白屋”,主人家簡(jiǎn)陋的茅舍,在寒冬中更顯得貧窮.“寒”“白”“貧”三字互相映襯,渲染貧寒、清白的氣氛,也反映了詩(shī)人獨(dú)特的感受.

后兩句寫詩(shī)人投宿主人家以后的情景.“柴門聞犬吠”,詩(shī)人進(jìn)入茅屋已安頓就寢,忽從臥榻上聽到吠聲不止.“風(fēng)雪夜歸人”,詩(shī)人猜想大概是芙蓉山主人披風(fēng)戴雪歸來(lái)了吧.這兩句從耳聞的角度落墨,給人展示一個(gè)犬吠人歸的場(chǎng)面.

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧是指哪個(gè)季節(jié)

1、“日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧”這里指的是冬季。

2、原文

逢雪宿芙蓉山主人

劉長(zhǎng)卿

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

3、譯文

暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠(yuǎn)。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。忽然聽得柴門狗叫,應(yīng)是主人風(fēng)雪夜歸。

4、簡(jiǎn)析

《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代詩(shī)人劉長(zhǎng)卿的一首五言絕句,這首詩(shī)描繪的是一幅風(fēng)雪夜歸圖。前兩句,寫詩(shī)人投宿山村時(shí)的所見所感。后兩句寫詩(shī)人投宿主人家以后的情景。全詩(shī)語(yǔ)言樸實(shí)淺顯,寫景如畫,敘事雖然簡(jiǎn)樸,含意十分深刻。

對(duì)這首詩(shī)的詞句釋義和意境理解,歷來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是。此詩(shī)表面看似乎字字“明白”,實(shí)則言簡(jiǎn)意約,含而不露,“情在景中,事在景中”,而情非直抒、事不明寫,這給解讀帶來(lái)難度,歧義難免,多解必然。

日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié)(日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人) 觀賞魚

風(fēng)雪夜歸人是什么季節(jié)

“風(fēng)雪夜歸人”描寫日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié)的是冬季。

原文:

逢雪宿芙蓉山主人

唐代:劉長(zhǎng)卿

日暮蒼山遠(yuǎn)日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié),天寒白屋貧。

柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人。

譯文:

暮色蒼茫,更覺前行山路遙遠(yuǎn)。天寒地凍,倍覺投宿人家清貧。

忽然聽得柴門狗叫,應(yīng)是主人風(fēng)雪夜歸。

注釋:

1、逢:遇上。

2、宿:投宿;借宿。

3、芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,這里大約是指湖南桂陽(yáng)或?qū)庎l(xiāng)的芙蓉山。主人,即指留詩(shī)人借宿者。

4、日暮:傍晚的時(shí)候。

5、蒼山遠(yuǎn):青山在暮色中影影綽綽顯得很遠(yuǎn)。蒼:青色。

6、白屋:未加修飾的簡(jiǎn)陋茅草房。一般指貧苦人家。

7、犬吠:狗叫。

8、夜歸人:夜間回來(lái)的人。

創(chuàng)作背景:

大約在唐代宗大歷八年(773)至十二年(777)間的一個(gè)秋天,劉長(zhǎng)卿受鄂岳觀察使吳仲儒的誣陷獲罪,因監(jiān)察御史苗丕明鏡高懸,才從輕發(fā)落,貶為睦州司馬?!斗暄┧捃饺厣街魅恕穼懙氖菄?yán)冬,應(yīng)在遭貶之后。上半首似言自己被害得走投無(wú)路,希望獲得一席凈土,可是,在冷酷的現(xiàn)實(shí)之中,哪有自己的立身之所。下半首似言絕望中遇上救星苗丕,給自己帶來(lái)日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié)了一點(diǎn)可以喘息的光明,當(dāng)然也包含無(wú)限的感激之情。以此看來(lái),這首詩(shī)不僅是一幅優(yōu)美的風(fēng)雪夜歸圖,而且反映了詩(shī)人政治生涯的酸辣。

賞析:

這首詩(shī)用極其凝煉的詩(shī)筆,描畫出一幅以旅客暮夜投宿、山家風(fēng)雪人歸為素材的寒山夜宿圖。詩(shī)是按時(shí)間順序?qū)懴聛?lái)的。首句寫旅客薄暮在山路上行進(jìn)時(shí)所感,次句寫到達(dá)投宿人家時(shí)所見,后兩句寫入夜后在投宿人家所聞。每句詩(shī)都構(gòu)成一個(gè)獨(dú)立的畫面,而又彼此連屬。詩(shī)中有畫,畫外見情。

詩(shī)的開端,以“日暮蒼山遠(yuǎn)”五個(gè)字勾畫出一個(gè)暮色蒼茫、山路漫長(zhǎng)的畫面。詩(shī)句中并沒(méi)有明寫人物,直抒情思,但其人呼之欲出,其情浮現(xiàn)紙上。這里,點(diǎn)活畫面、托出詩(shī)境的是一個(gè)“遠(yuǎn)”字,從這一個(gè)字可以推知有行人在暮色來(lái)臨的山路上行進(jìn)時(shí)的孤寂勞頓的旅況和急于投宿的心情。接下來(lái),詩(shī)的次句使讀者的視線跟隨這位行人,沿著這條山路投向借宿人家?!疤旌孜葚殹笔菍?duì)這戶人家的寫照;而一個(gè)“貧”字,應(yīng)當(dāng)是從遙遙望見茅屋到叩門入室后形成的印象。上句在“蒼山遠(yuǎn)”前先寫“日暮”,這句則在“白屋貧”前先寫“天寒”,都是增多詩(shī)句層次、加重詩(shī)句分量的寫法。漫長(zhǎng)的山路,本來(lái)已經(jīng)使人感到行程遙遠(yuǎn),又眼看日暮,就更覺得遙遠(yuǎn);簡(jiǎn)陋的茅屋,本來(lái)已經(jīng)使人感到境況貧窮,再時(shí)逢寒冬,就更顯出貧窮。而聯(lián)系上下句看,這一句里的“天寒”兩字,還有其承上啟下作用。承上,是進(jìn)一步渲染日暮路遙的行色;啟下,是作為夜來(lái)風(fēng)雪的伏筆。

這前兩句詩(shī),合起來(lái)只用了十個(gè)字,已經(jīng)把山行和投宿的情景寫得神完氣足了。后兩句詩(shī)“柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人”,寫的是借宿山家以后的事。在用字上,“柴門”上承“白屋”,“風(fēng)雪”遙承“天寒”,而“夜”則與“日暮”銜接。這樣,從整首詩(shī)來(lái)說(shuō),雖然下半首另外開辟了一個(gè)詩(shī)境,卻又與上半首緊緊相扣。但這里,在承接中又有跳越??磥?lái),“聞犬吠”既在夜間,山行勞累的旅人多半已經(jīng)就寢;而從暮色蒼茫到黑夜來(lái)臨,從寒氣侵人到風(fēng)雪交作,從進(jìn)入茅屋到安頓就寢,中間有一段時(shí)間,也應(yīng)當(dāng)有一些可以描寫的事物,可是詩(shī)筆跳過(guò)了這段時(shí)間,略去了一些情節(jié),即使詩(shī)篇顯得格外精煉,也使承接顯得更加緊湊。詩(shī)人在取舍之間是費(fèi)了一番斟酌的。如果不下這番剪裁的功夫,也許下半首詩(shī)應(yīng)當(dāng)進(jìn)一步描寫借宿人家境況的蕭條,寫山居的荒涼和環(huán)境的靜寂,或?qū)懸归g風(fēng)雪的來(lái)臨,再不然,也可以寫自己的孤寂旅況和投宿后靜夜所思。但詩(shī)人撇開這些不去寫,出人意外地展現(xiàn)了一個(gè)在萬(wàn)籟俱寂中忽見喧鬧的犬吠人歸的場(chǎng)面。這就在尺幅中顯示變化,給人以平地上突現(xiàn)奇峰之感。

就寫作角度而言,前半首詩(shī)是從所見之景著墨,后半首詩(shī)則是從所聞之聲下筆的。因?yàn)椋热灰挂褋?lái)臨,人已就寢,就不可能再寫所見,只可能寫所聞了?!安耖T”句寫的應(yīng)是黑夜中、臥榻上聽到的院內(nèi)動(dòng)靜:“風(fēng)雪”句應(yīng)也不是眼見,而是耳聞,是因聽到各種聲音而知道風(fēng)雪中有人歸來(lái)。這里,只寫“聞犬吠”,可能因?yàn)檫@是最先打破靜夜之聲,也是最先入耳之聲,而實(shí)際聽到的當(dāng)然不只是犬吠聲,應(yīng)當(dāng)還有風(fēng)雪聲、叩門聲、柴門啟閉聲、家人回答聲,等等。這些聲音交織成一片,盡管借宿之人不在院內(nèi),未曾目睹,但從這一片嘈雜的聲音足以構(gòu)想出一幅風(fēng)雪人歸的畫面。

全詩(shī)純用白描手法,語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,格調(diào)清雅淡靜,卻具有悠遠(yuǎn)的意境與無(wú)窮的韻味。

作者簡(jiǎn)介:

劉長(zhǎng)卿(約726 — 約786),字文房,漢族,宣城(今屬安徽)人,唐代詩(shī)人。后遷居洛陽(yáng),河間(今屬河北)為其郡望。玄宗天寶年間進(jìn)士。肅宗至德中官監(jiān)察御史,后為長(zhǎng)洲縣尉,因事下獄,貶南巴尉。代宗大歷中任轉(zhuǎn)運(yùn)使判官,知淮西、鄂岳轉(zhuǎn)運(yùn)留后,又被誣再貶睦州司馬。德宗建中年間,官終隨州刺史,世稱劉隨州。

關(guān)于日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧.柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人季節(jié)和日暮蒼山遠(yuǎn),天寒白屋貧,柴門聞犬吠,風(fēng)雪夜歸人的介紹到此就結(jié)束了,不知道你從中找到你需要的信息了嗎 ?如果你還想了解更多這方面的信息,記得收藏關(guān)注本站。

文章版權(quán)聲明:本站文章來(lái)之全網(wǎng),如有雷同請(qǐng)聯(lián)系站長(zhǎng)微信xlyc002 ,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù):表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,10484人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

目錄[+]

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼